Dziewczyny, wlasnie tak jak w tytule; juz szukamy pare tygodni imienia, ktore istnialoby w jezyku angielskim, ale ktore moglabym zdrabniac po polsku.
Dwa z takich imion mi do glowy przychodza: Adam i Robert – oba da sie zdrobnic. Poza tym podoba sie nam z mezem Tristan (ale jak to zdrobnic?).
No tak, jestem w kropce, bo do zadnego z wystrzelonych przez malzonka imion nie potrafie sie dostosowac. Nie wyobrazam sobie mowic do dziecka po polsku a uzywac dziwnego imionka, ktorego nie da sie po polsku nawet odmienic.
Nasze corki maja na imie Sara (wolam na nia Sarusia, Sarunia, Sarcia), oraz Megan (Megulka, Megunia itp.) i bardzo dobrze mi sie uzywa ich obu w polskiej odmianie. Poza tym moja rodzinka nie ma problemu z wymowa.
Jesli macie jakies ciekawe propozycje to prosze dajcie znac. Co prawda do sierpnia jeszcze daleka droga…, ale trzeba sie zaczac przyzwyczajac do jakiegos imienia.
Strona 3 odpowiedzi na pytanie: Imie dla chlopca w kraju anglo :)
Mamy Tristanka
Dziewczyny,
Dzieki za wszelkie porady dotyczace imienia.
Po miesiacach namyslen nasz synek nazywa sie Tristan Harry :):).
Pozdrowienia dla wszystkich mamus.
A Alan? Tak właśnie mój synek będzie miał na imię 😀 Pozdrawiam
Nie doczytałam Tristian też mi się podoba
Znasz odpowiedź na pytanie: Imie dla chlopca w kraju anglo :)