jak to przetłumaczyć na ang.?

Dziewczyny zwracam się do Was z prośbą.
Wreszcie uporałams ię z napisaniem pracy inzynierskiej, pozostało mi tylko napisanie krótkiego streszczenia w języku angielskim. Niby znam ten język, ale ostatnio nie miałam z nim bliższego kontaktu a poza tym musze przetłumaczyć dość specyficzne zwroty, o jakich rzadko na lekcjach ang. się mówi. nie śmiem prosić o tłumaczenie całego streszczenia (choć jeśli ktoś by zechciał, to umieszczę nazwisko pod nazwiskiem promotora ), ale może choć kilka zwrotów:
analiza gospodarowania nieruchomościami publicznymi (nie wiem jak to gospodarowanie ująć)
obrót nieruchomościami
rynek nieruchomości
komunalizacja(obawiam sie że jest to typowo polskie słowo, ale jak to można zastąpić?)
proces wyposażania w majątek
praca dyplomowa

byłabym dozgonnie wdzęczna za każdą pomoc:)


Iwona i Nina (13.01.05)

5 odpowiedzi na pytanie: jak to przetłumaczyć na ang.?

  1. Re: jak to przetłumaczyć na ang.?

    Ja bym zrobila to tak, ale pisze tak z biegu, nie mam tutaj zadnych slownikow, wiec jesli ktos poprawi, sie nie obraze ;)))
    analysis of public (albo communal, jesli chodzi o nierucomosci nalezace do panstwa, czy jak to ujac) properties management
    property commerce (tutaj mam najwiecej watpliwosci, moze ktos poprawi???)
    property market
    czy komunalizacja bedzie miala cos wspolnego z przejsciem na wlasnosc panstwa? Jesli tak, to przetlumaczylabym jako…
    nationalisation
    tego zwrotu troche nie rozumiem, ale tak w miare doslownie napisalabym
    process of fitting with property (bo chyba caly czas w kontekscie nieruchomosci???)
    praca dyplomowa to najprosciej thesis (master thesis, to magisterska)
    Chetnie pomoge wiecej, o ile Adas mi pozwoli, pozdrawiam,

    • Re: jak to przetłumaczyć na ang.?

      1) Analysis of farming public estate
      2) Turn estate
      3) Market of estate
      4) komunalny to “municipal”
      5) Process of furnishing with property
      6) Graduate work

      Kaśka z Natusią (3 lata 🙂

      • Re: jak to przetłumaczyć na ang.?

        dziękuję Wam dziewczyny bardzo
        chyba taka głupia nie jestem bo sobie dość podobnie tłumaczyłam:))
        A komunalizacja to jest własnie ten proces wyposażania w składniki majątkowe (nieruchomości) ale gmin, a nie państwa (mhmm a jak przetłumaczyć gminę?)


        Iwona i Nina (13.01.05)

        • Re: jak to przetłumaczyć na ang.?

          oczywiście – komunalny to gminny, a nie państwowy 🙂
          a gminę możesz przetłumaczyć “community”

          Kaśka z Natusią (3 lata 🙂

          • Re: jak to przet?umaczyc´ na ang.?

            Gminna tez moze byc “county” – ale to bardziej powiat – tak mi sie wydaje.

            ANIA & BIANCA 19-12-03

            Znasz odpowiedź na pytanie: jak to przetłumaczyć na ang.?

            Dodaj komentarz

            Czy mechacenie podlega reklamacji?

            Zmechacony płaszcz Pod koniec października kupiłam płaszcz. Kosztował 350zł. Dla mnie był to spory wydatek. Panie w sklepie zapewniały, że płaszcz jest od dobrego producenta i jest świetnej jakości. Przyznam,...

            Czytaj dalej →

            W majtkach czy bez?

            Problem z tych mniej poważnych: czy pod piżamę zakładacie majtki? Ja rozumiem, że w pewnych sytuacjach to gatek się nie zakłada, ale wtedy piżamy też nie. Ale tak na codzień...

            Czytaj dalej →

            Imię Nataniel – zbyt dziwne?

            Bardzo podoba mi się imię Nataniel. Zastanawiam się tylko, czy dziecko nie byłoby “pokrzywdzone”. Dużo się teraz mówi, żeby nie dawać zbyt “oryginalnych” imion, bo dziecko w dorosłym życiu będzie...

            Czytaj dalej →

            Gdzie zrobić obdukcję?

            Przepraszam, jeśli w złym dziale. Szukam jednak szybkiej odpowiedzi, bo nigdzie nic konkretnego nie umiem znaleźć. Chodzi mi o to gdzie można i za ile można zrobić obdukcję lekarską w...

            Czytaj dalej →

            Niepokoje w rozwoju rocznego dziecka

            Witam wszystkie mamy, moje dziecko za tydzień kończy roczek. Mała jest ruchliwa, zaczyna samodzielnie chodzić, często się uśmiecha, ma wiele energii. Niby wszystko jest ok, jednak od pewnego czasu zaczynają...

            Czytaj dalej →
            Rodzice.pl - ciąża, poród, dziecko - poradnik dla Rodziców
            Logo
            Enable registration in settings - general