Prośba o tłumaczenie – J. niemiecki

Jest to srodek do czyszczenia/odswiezania wykładzin. Wiem, ze mam spryskac wykladzine, ale co potem?…. Pomożecie?

1. shaum mit feuchtem, weichen Schrubber o. A kraftig einmassieren. Je intensiver die Einarbeitung desto besser die Wirkung.
2. Raum gut luften. Einwirkzeit ca. 2-4 Std (bis der Teppich ganz trocken ist). Durchnassen vermeiden. Wahrend dieser Einwirkzeit Flache nicht begehen. Grundlich absaugen.

Dziękuję :).

3 odpowiedzi na pytanie: Prośba o tłumaczenie – J. niemiecki

  1. mój niemiecki idealny nie jest
    ale wydaje mi się, że
    po spryskaniu, musisz wietrzyć pomieszczenie i odczekać okolo 2-4 godzin aż dywan wyschnie, w tym czasie nie chodzić po nim, później chyba trzeba odkurzyć

    • O, dziekuje.
      zaczelam dobrze :). Teraz tylko wywietrzyc i poczekac 2-4h. Dziękuję, wątek można skasować :).

      • Brenda, wczesniej jest jeszcze o tym, ze trzeba poszorować czymś miękkim –
        o ile dobrze zrozumialam 😉

        Znasz odpowiedź na pytanie: Prośba o tłumaczenie – J. niemiecki

        Dodaj komentarz

        Rodzice.pl - ciąża, poród, dziecko - poradnik dla Rodziców
        Logo